Member Introduction|Times Education Holdings 会员介绍|澳大利亚时代教育集团

Member Introduction  会员介绍   澳大利亚时代教育集团是一家以教育、培训、管理、咨询、共享资源、合作项,构建职业教育学院与办学为核心的机构。 总部位于澳大利亚悉尼市中心,校区分布于新南威尔士州首府悉尼,昆士兰州首府布里斯班与西澳州首府珀斯。集团在原有的专科院校与联合办学的基础上,不断地整合教育资源,以达到服务一条龙的目标。     同时与澳大利亚名牌大学签定教育方面的合作,并于北京、上海、成都、厦门、福州、和台北设立独资运营机构,组建了全球首屈一指的中澳教育及咨询平台。 时代教育在澳大利亚质量监督权威机构的批准下设有五所专业学院和一所高等院校,分别为时代学院、查尔斯顿英语学院、澳大利亚商学院、威尔斯国际学院、澳大利亚华威学院和澳大利亚国际商业科技学院。 作为一所综合性极强的教育集团,时代教育提供多学科交叉综合的专业课程,充分照顾不同学生的学习兴趣及职业目标。同时与国内外众多企业建立校企合作关系,为企业提供人才培养与输送,并为学生提供更多的就业渠道和应用型专业知识。 时代教育采用先进的互联网和信息技术来进行应用型教学和管理,与传统相结合的创新管理,让管理人员可以实时洞察问题、抓紧市场风向。教师也能把控学生学习进程、更有效的让学生掌握独立学习与应用的技能。通过时代教育的培养,我们相信学生可以达到他们所想要的事业高度。 时代教育十分注重学生的专业技能与岗位需求的对接,因此我们所提供的专业课程具有非常高的实用性,同时又不断深化校企合作关系,为企业提供合格的人才培养与输送服务,让学生可以跟企业无缝接轨。     时代教育目前现有专人教师近百人,全为硕士以上学位,90%以上具有10年以上的丰富教学经验。

Flagship Event Sponsorship Opportunities 旗舰活动赞助机会

#2021 Commonwealth Christmas Dinner #2021 英联邦圣诞晚宴 Ho-ho-ho the most wonderful time of the year, Christmas, is just around the corner. To embrace the festive season, the 2021 Commonwealth Christmas Dinner will be co-hosted by AustCham West China and BritCham SW at Fairmont Chengdu on Saturday 11th December. 一年中最值得期待的时刻–圣诞节,转眼就要来到。中国澳大利亚商会-华西将再次携手中国西南英国商会于12月11日(周六)晚间在成都费尔蒙酒店共同举办2021英联邦圣诞晚宴庆祝圣诞新年季。 This event always sales out quickly – so …

欢迎新会员:四川宽行进出口贸易有限公司 | Welcome New Member: Cohesion

Sichuan Cohesion Import and Export Trade Co., Ltd. 四川宽行进出口贸易有限公司 Sichuan Cohesion Import and Export Trade Co., Ltd. is mainly engaged in the import of quality goods. The name of our company is taken from Zuo Zongtang’s famous saying: “Make the best wishes, tie the middle fate, and enjoy the lower blessings; choose the high place …

澳大利亚需重建与中国的关系Australia must rebuild its relationship with China

中国澳大利亚商会华西总经理习克礼(Kyri Theos)于近期在香港南华早报发表题为“澳大利亚需重新建立与中国的关系”的文章

Austcham West China General Manager Kyri Theos had an opinion article featured in the South China Morning Post this week titled “Australia must rebuild its relationship with China”.

AustCham COVID-19 Impact Report – July 2020

AustCham COVID-19 Impact Report – July 2020 AustCham China is proud to release the July 2020 AustCham COVID-19 Impact Report. This is our second COVID-19 Impact Report, and the first to be informed by our new Flash Survey Series. These surveys and reports are used in conjunction with our previous Doing Business in China Reports …

澳大利亚商会COVID-19影响报告- 2020年7月

中国澳大利亚商会荣幸发布2020年7月澳大利亚商会COVID-19影响报告。这是本商会的第二份COVID-19影响报告,也是我们新的交互式系列调查辅助得出的第一份报告。本调查和报告与此前发布的《中国营商环境报告》(DBIC)以及正在开展的会员参与活动相结合,帮助我们更好地在疫情期间及后疫情时代为您的业务宣传。

青羊投资环境体验日 Qingyang District Investment Environment Experience Day

7月16日,中国澳大利亚商会华西应邀参与由青羊区政府主办的“投资成都·首选青羊–青羊区投资环境体验推介活动“活动。访问团参观了少城视井、成都人力资源产业园、青羊总部经济基地三个产业园区,向重庆江北区招商投促局代表、意向企业、招商大使、涉外商协会组织实地推介投资机遇。项目招引攻坚行动开展以来,青羊区花大力气对区内招商项目和资源进行梳理,以产业逻辑包装策划招商项目,以场景现场推介展现投资机遇。

The 21st Huangjia Mutton Food Festival and International Community Cultural Experience

Last Friday, 13th December, the 21st Huangjia Mutton Food Festival and International Community Cultural Experience was presented in Shuangliu District.  2019年12月13日(星期五),第21届黄甲麻羊美食文化节之国际社区欢乐文化体验在双流举办。 Austcham West China together with the Consul General of Pakistan in Chengdu, and China-Korea Cultural Association were invited to the event. 活动邀请到了巴基斯坦驻蓉总领事馆领事、韩中文化交流协会及其他商协会代表。中国澳大利亚商会华西也很荣幸受邀参加。 AustCham West China was honored to be a part of the event and …

Commonwealth Christmas Dinner Chongqing

Last Friday, 13th December, the Commonwealth Christmas Dinner Chongqing was held at the Crown Plaza Chongqing. Guests came for a night of celebration in the spirit of friendship and community. 2019年12月6日(星期五),英联邦圣诞晚宴在重庆皇冠假日酒店举办。客人们在这一夜,共同庆祝这个满是欢乐的节日。 This event was hosted by AustCham West China, BritCham Southwest China, and supported by Canadian Consulate. The British Consul-General, Cecille Elbeleidi and Deputy Consul …

Commonwealth Christmas Dinner Chengdu

Last Friday, 6th December, the Commonwealth Christmas Dinner was held at the Fairmont Chengdu. Over one hundred guests came for a night of celebration in the spirit of friendship and community. 2019年12月6日(星期五),英联邦圣诞晚宴在成都费尔蒙酒店举办。百余名客人在这一夜,共庆这个满是欢乐的节日。 This event was hosted by AustCham West China, BritCham Southwest China, the Australian, New Zealand and British Consulates. The Australian Consul-General, Mr. Christopher …