Member Introduction: Chengdu Jingong Industry Co., Ltd

集团介绍:Group Introduction

诚义文化,金觥实业与普鲁特马术庄园,皆为集团旗下不同业务板块,分别主营大风堂文化,澳大利亚原装进口葡萄酒和英式马术教学。这是一个有机而协作的整体,集团创始人及董事长张志先先生,一直努力将其打造为一个有商业影响力,有文化内涵的大集团。

Our group contains three different aspects.  Sichuan Chengyi Culture Development Co., Ltd. mainly covers the business in Dafeng Hall culture.  Chengdu Jingong Industry Co., Ltd is operating in Australian imported wine.  The third piece is Pluto Horse Park, which operates a British equestrian teaching centre.  This is an organised and collaborative group with Mr. Zhang Zhixian as the founder and chairman of our group.  He has been working to build it into a commercial and cultural group.

成都金觥实业有限公司金觥介绍:Jingong Industry Introduction:

成都金觥实业有限公司是一家专营澳大利亚葡萄酒及其他产品,拥有独立进出口权的民营企业。2007年,公司独家代理了澳大利亚五星级酒庄凯瑞山庄(Kirrihill),五星级酒庄凯富酒庄(Carneford)红门系列(Red Door),玫红系列(Rose of the Valley),贝肯庄园系列(Beecan Place),澳大利亚酒王“金火”系列(Fire Station)等产品,并利用多种销售渠道迅速拓展全国市场,目前的经销客户分布全国各地,如北京、天津、上海、云南、四川、西藏、广东、广西等地。

Chengdu Jingong Industry Co., Ltd is a private enterprise specialising in Australian wine and other products, with independent import and export rights.  In 2007, Jingong was the exclusive agent of the Australian five star estates Kirrihill and Carneford, Red Door Series, Rose of the Valley Series, Beecan Place Series, and the King of Australia Wine-Fire Station.  They use a variety of sales channels to expand their national market.  The current distribution of customers throughout the country extends as far as Beijing, Tianjin, Shanghai, Yunnan, Sichuan, Tibet, Guangdong, Guangxi and other locations.

2010年澳大利亚葡萄酒管理局(Wine Australia)在中国推出业内专家项目,成都金觥实业有限公司经过澳大利亚葡萄酒管理局(Wine Australia)的严格审核,连续每年荣获澳大利亚葡萄酒专家进口称号。公司致力追求澳大利亚产品的纯正品质,保证所有的产品均在澳大利亚境内原产地灌装,原瓶原装进口,给消费者带来澳大利亚产品的高品质享受和悠远的异域文化内涵。

Wine Australia launched the Trade Specialist in year of 2010.  Chengdu Jingong Industry Co., Ltd passed the strict review of Wine Australia, and our company has been awarded the title of Australia Wine Trade Specialist (Importer and Distributor) in China every year.  Our company is committed to the pursuit of pure quality Australian products.  We ensure that all products are bottled in Australia, and imported in their original bottle.  We guarantee that we can bring the high quality and foreign cultural connotations to our consumers.

          联系电话:028-85156648

公司地址:成都市高新区府城大道中段88号中航城市广场605室

网址: www.cdjgsy.com


普鲁特马术庄园普鲁特马术庄园介绍 Pluto Horse Park Introduction

普鲁特马术庄园坐落于成都市剑南大道南段永安大桥南,为占地160余亩的澳洲风情原生态农场,以英式马术教学为基础。与澳大利亚神奇百万拍卖有限公司,澳大利亚达根斯赛马实业有限公司结为国际战略合作伙伴。庄园由多次荣获马术场地障碍赛总冠军的吴浪先生担任教学总教练。有着调教有术且品类齐备的优良马匹以及开阔的室内外马术练习场、调教场、是四川省中国马术协会注册俱乐部成员之一,可为学员提供马术专业考级资格。在这里,马术学员及马术爱好者们将接收到专业的英式马术教学,领悟到纯正恒古的骑士精神,见证自我的完美升华。

Pluto Horse Park is located on Yongan Bridge South, Jiannan Avenue South, Chengdu City.  It is an original Australian farm style, and covers more than 160 acres.  Pluto Horse Park is based on the British equestrian teaching and we cooperate with Magic Millions Sales Pty Limited and DUGGANS as international strategic partners.

 

        Lang Wu, multiple equestrian competition winner, serves as the equestrian head coach in Pluto.  Ms Helen, the DUGGANS equestrian coach, is the foreign coach adviser of Pluto.  There are superior horses and spacious indoor & outdoor equestrian training fields in Pluto Park.  It must be mentioned, Pluto is a Chinese equestrian association registered club in Sichuan Province, which is qualified to provide students with professional equestrian qualification examinations.

庄园教学 Manor Teaching

真正的马术运动正是在农场与庄园内进行,只有在广袤的自然环境中,马儿的自由天性才得以释放,马术作为一项传统的西方贵族运动才回归原有的本质;在开阔的视野下,骑手将在大自然中完美地释放自我,领悟马术运动的精髓。

Equestrian sports are performed on farms and manors.  The free nature of the horse is released, only if in the vast expanse of the natural environment.  Equestrian, as a traditional Western aristocratic sports, has returned to its original nature.  In the open field of vision, riders will release themselves perfectly in nature and understand the essence of equestrian sports.

标准化教学场地 Standardised Teaching Site

优于标准尺寸的3500平米室外场与符合标准尺度的1800平米室内场,可用于马术障碍赛及马术教学;

We have a 3500 square metres outdoor field, which is superior to the standard size.  Also, we have 1800 square meters of indoor space with standard size, which can be used in equestrian and equestrian teaching.

专业的马术场地护栏,具有高强度及高韧性特点,栏杆拉伸度符合国际马术场标准,以确保骑手安全。

Pluto Horse Park has a professional equestrian barrier with high strength and high toughness.  The rail extension here conforms to the international equestrian field standard.  It ensures rider safety.

专业的教练团队 Professional Coaching Team

全国各地甄选聘请高级马术教练

Selection and recruitment of senior equestrian coaches throughout the whole country.

调教有术的优质马匹 Trained, Good Quality Horses

。超过10种以上代表性马种

There are more than 10 representative species of horses in Pluto

。是中国品种最多的马会之一

The Pluto Jockey Club has one of the best variety of horse races in China.

从世界上最小的迷你马到世界上最大的重型马,从珍贵的马中精灵吉普赛.柯伯马到高级比赛的汉诺威马在这里都能被看见,也是西南区唯一拥有克莱兹代尔马和吉普赛马的马会。

From the smallest Mini Horse to the largest heavy horse in the world, and from the precious elves Gypsy Cob to senior game Hanoverian, all can be seen here in Pluto.

学习用马均经过严格调教及训练,在优良的素质上增加与人配合的服从性;完备的马匹装备,确保人与马的安全性。

Learning horses have been strictly trained.  These horses are good quality and are very obedient.  Complete horse-riding equipment is supplied to ensure the safety of people and horses.

纯正教学内容 Content of Courses

国际化教学理念,阶梯式晋级,可定制的教学课程

International teaching ideas, ladder promotion, customised teaching courses

马术知识与理论:成为一个好骑手的重中之重,一个好的基础,决定了你的高度

Equestrian knowledge and theory: That’s the top priority of being a good rider. A good foundation determines your altitude.

能力培养:学会与马儿和谐相处,学习骑乘过程中保护自己的能力

Ability Training: Learning how to get along with horses and learning how to protect yourself while riding.

骑术实践:马术的骑乘步伐学习,节奏掌控,队列练习等

Riding Practice: Learning equestrian steps, rhythm control and cohort practice, etc.

马术互动活动 Equestrian Interactive Activities

马术知识沙龙  Equestrian Knowledge Salon

马匹护理及马房参观   The horse nursing and visit horse stables

马术队列表演    Equestrian Performance

庄园配套

狮城国际普鲁特森林学校

Lioncity Pluto Kids Center

野外摄影,MINI庄园,山地越野,骑士小农场,大风堂画室,中西餐饮

Photograph, MINI Manor, Party and Camp, Mountain off-road Vehicle, Knights Farm, Dafeng Hall Painting Studio, Chinese and Western Restaurant

        联系电话:028-61744910

公司地址:成都市剑南大道南段永安大桥

网址:www.chinajclub.com

四川诚义文化发展有限公司 四川诚义文化发展有限公司简介 General Introduction


诚义文化创始人张志先祖父张丽诚为当年川鄂黔一代义商,与中国近代文化艺术巨匠张善子、张大千系一母同胞兄弟。
Zhang Zhixian is the founder of Sichuan Chengyi Culture Development Co., Ltd.  His grandfather, Zhang Licheng, was a businessman in Sichuan, Guizhou and Hubei during the war period.  Zhang Licheng and Chinese modern culture and art masters Zhang Shanzi, Zhang Daqian are brothers in a family.

张善子一生忠孝双全,参加过辛亥革命,以及反对袁世凯的护国运动。远离政治后,专修画技,以“虎痴”、“虎公”闻名,与张大千共创大风堂,奠定了后来“大风门下士,画迹遍寰中”的大风堂画派。

Zhang Shanzi has been loyal and filial his whole life.  He participated in the revolution of 1911, and he took part in the Campaign to Defend the Republic.  After that, he stayed away from politics and started painting.  He was famous for painting tigers, and named “Tiger Master”.  Zhang Shanzi founded a painting studio named “Dafeng Hall”  with his brother Zhang Daqian.  This studio has laid the foundation of the Dafeng Hall painting school.

百年过去,几代斯文。有感父祖先辈们传承的忠孝家风,艺术德行需要一个更新、更具生命力的延续。张志先从祖辈名讳中各取一字,创办了立意既诚且义的,传承民族文化,弘扬大风精神的四川诚义文化发展有限公司。

Several generations have passed,  however Mr. Zhang Zhixian continued his family culture of art.  Zhang Zhixian established the Sichuan Chengyi Culture Development Co from the names of his grandfather and father.  The purpose of starting the company is to carry forward the national culture and the spirit of the Dafeng Hall.

作为诚义董事长的张志先,是大风堂堂主之一张丽诚的嫡孙,有着传承民族文化,弘扬大风堂精神的职责和担当。同时与大风堂门人交往密切,得到大风堂研究专家包括汪毅,罗伦建,刘林宝等人的鼎力支持。能充分调动大风堂资源,以对大风堂的继续传承的深厚情怀,和对大风堂百年品牌详情的了如指掌,谋得文化和商业的平衡,并发掘大风堂品牌的文化价值和商业价值。

As a chairman of Chengyi Culture and the grandson of Zhang Licheng, Zhang Zhixian has a responsibility to carry forward the national culture and the spirit of the Dafeng Hall.  At the same time he has close contact with Dafeng Hall, and has the support of their experts, just like Wangyi, Luo lunjian, Liu Linbao. He can fully mobilise the resources of the Dafeng hall.  Based on the deep feelings of its heritage and hundreds of years of detailed knowledge of the Dafeng Hall brand, he seeks the balance of culture and commerce, and explores the Dafeng Hall brand cultural value and commercial value.

诚义文化公司经营范围 Scope of Business

1. 书画展览及销售 Exhibition and Sales of Painting

经营大风堂主题书画展览。整合艺术界、产业界等资源,让更多人了解大风堂艺术传承,以及张善子、张大千在传统艺术领域的贡献。公司在美国洛杉矶首次举办了《大风堂成立九十周年纪念作品展》,此后将在国内不同地区举办巡展,进行销售与拍卖。

The theme of painting and exhibition for Dafeng Hall.  Integration of art, industry and other resources, so that we can make more people understand the Dafeng Hall art heritage, as well as Zhang Shanzi and Zhang Daqian in the field of traditional arts contributions.  Chengyi Culture held its “90th Anniversary Memorial Exhibition of Dafeng Hall”in Los Angles last year.  We will then hold exhibitions in different parts of the country for sale and auction.

2. 影视拍摄 Film Shooting

在充分尊重史实的前提下撰写剧本,讲述张善子革命、绘画、文化抗战、为国募捐的故事。呈现特殊时期,一代虎痴与他的同仁精忠报国的坚毅面孔。不虚美,不浮夸,再现张善子、张大千昆仲的家国情怀和艺术养成。

Write the script in the condition of respecting historical facts, tells the story of Zhang Shan Zi revolution, painting, cultural resistance and for the country collecting.  Shows in special period, Tiger Master Zhang Shanzai and his colleagues’ firm and persistent. It continues the artistic development of the Zhang Shanzi, Zhang Daqian brothers.

3. 教育培训 Education and Training

传承百年艺苑一脉,开办传承大风堂画技的美术培训机构。教授国画,打造海内外大风堂艺术培训基地,在传承民族文化,弘扬大风堂精神这一宗旨下,充分凝聚大风堂门人力量,为中华文化的传播和丰富,做出努力。

With a hundred years of art heritage, we opened the Dafeng Hall art training institutions.  Teaching traditional Chinese painting at home and abroad, and build Dafeng Hall Art Training Base in Chengdu.  Inheriting the national culture, and carrying forward the spirit of Dafeng Hall, we make efforts to spread Chinese culture.

4. 周边文创  Cultural and Creative products

在新形势下,融合务实与务虚的关系,从事大风堂文化产品的研发和推广。目前已与蜀锦织造大师展开合作,成功研发首批织造有张善子一级文物《双骥图》的蜀锦卷轴,极具艺术价值和收藏价值。

In the new age, our company has begun developing and promoting cultural products.  At present, we have cooperated with brocade weaving masters, and have made successful weaving products based on the painting named “Double Horse”, painted by Zhang Shanzi.  This weaving has highly artistic value and collection value.

联系电话:028-85156648

公司地址:成都市高新区府城大道中段88号中航城市广场605室

网址:www.sccywh.cn